Life in a glasshouse

(La vida en una casa de vidrio)






Una vez más, tengo problemas con mi única amiga

ella está empapelando los vidrios de las ventanas

Forzosamente sonríe

Vivimos en una casa de vidrio

Una vez más, empaquetados como comida congelada

y gallinas a batería

Pensá en todos los hambrientos millones

No hable de política y no arroje piedras

su alteza real

Bueno, por supuesto que me gustaría sentarme a conversar

Por supuesto que me gustaría quedarme a charlar

Bueno, por supuesto que me gustaría sentarme a conversar

pero alguien esta escuchando lo que hablamos

Una vez más, estamos hambrientos de una buena paliza

que equivocación tan extraña para cometer

Deberías poner la otra mejilla

viviendo en una casa de vidrio

Bueno, por supuesto que me gustaría sentarme a conversar

Por supuesto que me gustaría quedarme a charlar

Bueno, por supuesto que me gustaría sentarme a conversar

pero alguien esta escuchando lo que hablamos




Radiohead

-Amnesiac-





la traducción es de Maturin.

2 comentarios:

Maturin dijo...

Nota al pie: La version en su idioma original es mucho mas rica. Maturin traduce como puede...
Besos Polaroid, gracias por este regalito radioheadiano...

Ver el mundo es esquivarlo dijo...

Genial. No actualizo, no sale nada.