Life in a glasshouse
(La vida en una casa de vidrio)
Una vez más, tengo problemas con mi única amiga
ella está empapelando los vidrios de las ventanas
Forzosamente sonríe
Vivimos en una casa de vidrio
Una vez más, empaquetados como comida congelada
y gallinas a batería
Pensá en todos los hambrientos millones
No hable de política y no arroje piedras
su alteza real
Bueno, por supuesto que me gustaría sentarme a conversar
Por supuesto que me gustaría quedarme a charlar
Bueno, por supuesto que me gustaría sentarme a conversar
pero alguien esta escuchando lo que hablamos
Una vez más, estamos hambrientos de una buena paliza
que equivocación tan extraña para cometer
Deberías poner la otra mejilla
viviendo en una casa de vidrio
Bueno, por supuesto que me gustaría sentarme a conversar
Por supuesto que me gustaría quedarme a charlar
Bueno, por supuesto que me gustaría sentarme a conversar
pero alguien esta escuchando lo que hablamos
Radiohead
-Amnesiac-
la traducción es de Maturin.
2 comentarios:
Nota al pie: La version en su idioma original es mucho mas rica. Maturin traduce como puede...
Besos Polaroid, gracias por este regalito radioheadiano...
Genial. No actualizo, no sale nada.
Publicar un comentario